Sign Language Inc presents CruisEUs 2009

Your Presenters for 2009
One of the Great Workshop Presenters
Mark Morales
spacer (1K)
Mark Angel Morales grew up near East Los Angeles, California. He grew up as a Deaf Mexican/Aztec in a hearing family. Mark attended a mainstream program and graduated from South Hills High School. He then enrolled at Gallaudet University in 1979. Mark has worked as a professional free-lance interpreter for 15 years. A La Puente native, he is nationally respected as a Deaf Interpreter and International Sign Interpreter. As A Deaf Interpreter, also referred to as an Intermediary Interpreter and Relay Interpreter, Mark has specialized training and/or experience in use of gesture, mime, props, drawings and other tools to enhance communication while interpreting. Mark has an extensive knowledge and understanding of deafness, the Deaf Community, and/or Deaf culture and bringsbring added expertise into booth routine and uniquely difficult interpreting situations especially for the deaf-blind.

Another One of the Great Presenters
Byron Bridges
spacer (1K)
  Born deaf to deaf parents, and with a deaf sister, Dr. Byron W. Bridges has used ASL for his first language throughout his life.  He attended two different deaf schools as well as attended public schools.  Byron obtained his Bachelors of Arts (BA) degree in Deaf Studies, his Masters of Arts (MA) degree in Linguistics and earned his doctoral degree (Ed. D) in Deaf Studies and Deaf Education degree at Lamar University.

            Because of his love in language and culture, Byron has been involved himself in deaf sports, deaf clubs, deaf fishing organizations, and state/national organizations of the deaf most of his life.  Byron has also co-authored and published the book, Deaf Tend Yours.  In addition, he has written scripts and produced many deaf-related videotapes/DVD.  Byron is a nationally-known teacher and lecturer in ASL and sign language interpretation.  He has been in the field of ASL linguistics, interpreting and university/college teaching of ASL as a second language for thirty years.  Byron is currently a certified deaf interpreter (CDI) through the national organization, Registry of Interpreters for the Deaf.  Byron currently teaches for Austin Community College in the Interpreting Preparation Program and has been a visiting professor of ASL/Deaf Studies at Lamar University.


The List goes on...
Peter Cook
spacer (1K)
Peter S. Cook is an internationally reputed Deaf performing artist whose works incorporates American Sign Language, pantomime, storytelling, acting, and movement.

    Peter has traveled extensively around the country and aboard with Flying Words Project to promote ASL Literature with Kenny Lerner since 1986. Peter has appeared in Live from Off Center's "Words on Mouth" (PBS) and " United States of Poetry" (PBS) produced by Emmy winner Bob Holman. Peter teaches at Columbia College where he received the 1997 Excellence in Teaching award. In 1998, Peter set up a video production called PC Production and now based in Chicago.

    Peter was featured nationally in festivals such as the Jonesboro National Storytelling festival , Oklahoma City Winter Tales, Illinois Storytelling Festival, Indiana Hoosier Storytelling Festival, Eugene Oregon Multi-Cultural Festival, and The Deaf Way II and the Millennium Stage at the Kennedy Center in Washington, D.C.

    Peter was invited to the White House to join the National Book Festival in 2003. Internationally,Peter has worked with Deaf storytellers/poets in Sweden, Norway, Denmark ,Netherlands, Austria and Japan.

    Peter lives in Chicago and teaches in ASL-English Interpretation Department at Columbia College. He loves to tell stories to his son.


Rocking the Boat with Signs of Development!
Lynne Weisman
spacer (1K)

Lynne is the founder of Signs of Development. She is an internationally-recognized professional development provider having presented in South Africa, Canada, and scheduled to present at Critical Link in Australia. The focus of her work and passions of late are providing mentoring and mentoring training to states wanting to establish quality and sustainable mentoring programs. She conducts and facilitates a series of study groups to support interpreters to prepare for all aspects of the certification process.

Lynne teaches for NEU's Master Mentor Certificate Program and DeVry's Online School of Business. She is published numerous times in the VIEWs, St. John's Press, CIT Proceedings and has written a business practices manual with accompanying CD WWWorkshop, "It's a Matter of $'s & $ense", aimed at assisting students and interpreters with the development and/or enhancement of their business practices. She is currently working on her Ph.D. in Training & Performance Improvement.

www.signs-of-development.org

How we got here?
Emilia Lorenti-Wann

spacer (1K)
Attending an interpreting workshop, and then dashing off to hike a few tours, going
for a dip in the Jacuzzi, perhaps even with a margarita in hand all within one
location...
Seems a bit off the wall? Not really, says Emilia Lorenti, a New York City
interpreter. "It's really difficult for interpreters to take time off to go on a vacation because
they depend on their interpreting incomes, and because they usually have used up all of their
vacation time for interpreting-related conferences and workshop. So this cruise is a
perfect solution."

Lorenti is the brainchild behind CruisEUs, a cruise that will provide a workshop
series onboard along with social and entertainment opportunities on a cruise to Mexico
on August 16 to August 23, 2009.

"While at a conference, I was thinking that after the second day I had already
seen everything. And since I do send a lot of interpreters to interpret on cruises, I
thought --hey, why not put the two together? Interpreters could visit a different location
each day and earn continuing education units (CEUs) while being with their families and
friends at the same time," Lorenti says.

And out of this idea came CruisEUs. Lorenti has been interpreting for 21 years,
and has attended plenty of conferences to know what works and what doesn't. So she's
brought in dynamic workshop presenters.

Presenters include Peter Cook, Byron Bridges, Mark Morales, Keith Wann, and Lynne Wiesman.
"We decided to bring in a mixture of deaf and hearing presenters because we know
many interpreters have significant others who are also deaf, and then we of course
wanted to present a bilingual approach to our workshops," Lorenti explains. "But for those
who want to attend the cruise but not participate in the workshop package, they can do
this as well by earning independent study credits."

Younger cruise-goers haven't been forgotten, either.. "The cruise offers
activities at no additional cost for children, including an ocean program for kids aged 3-17,"
Lorenti says.
"So this is really an opportunity for all to go, exchange ideas and experiences
as working interpreters, and then go on land trips with families and friends.  I think it's going to be a wonderful combination of work, learning, and play for our interpreters."

And another presenter bringing his unorthodoxed view!
Keith Wann
spacer (1K)
Keith Wann, a child of deaf adults, is one of America's funniest ASL comedians. Keith tours around the ASL Nation performing both of his one man shows.
He also performs as a Storyteller for Festivals featuring family and children stories in ASL.  He is also involved with Flying Fingers, a camp for Deaf and Koda children.

Keith often performs as a stand-up Comedian
in New York at the Comic Strip.

Keith has gone Hollywood and was filmed in some PEPSI commercials to build hype for the "Bob" commercial.  He has also been on a few TV shows as an extra, including Law and Order and Court TV and also appeared in Mosdeux's
Resonare as the Demented Apple Farmer...and just finished filming another film playing a deranged prison convict in the film How I Killed My Girlfriend's Cat, which played at the Sundance Festival 2008.

Keith recently worked with Sia, the music artist as an ASL consultant for her music video.

He is currently is working on a collection of  stories for a book. 
Keith also teaches workshops for interpreters to analyze lyrics and ASL, the journey to certification, and Improvisation for ASL students. 
As an artist, he has worked solo and in collaboration with other great ASL artists bringing to stage Coda stories, Deaf culture, Improv, Sketch comedy, and ASL student bashing.

Keith lives in Brooklyn, NY and works as an interpreter, certified CI CT and NIC:Master. Keith completed the
Juilliard program on interpreting Broadway plays
and has interpreted 39 Steps, Hamlet, and Little Shop of Horrors.

Web Hosting Companies